CLA DE CONTRUECES, CLA DE EL POLÍGONO

Inventario de algunas cosas perdidas de Judith Schalansky

La autora

Judith Schalansky (Greifswald, 1980) estudió Historia del Arte y Diseño Visual y trabaja como diseñadora gráfica, editora y escritora. Su obra literaria es inclasificable y abarca géneros y temáticas muy diferentes pero que, casi siempre, nos llevan a lugares desconocidos, remotos o imaginarios. La memoria y la soledad del abandono son recurrentes en sus obras literarias y marcan su peculiar bibliografía.

Obras publicadas en España:

  • Inventario de algunas cosas perdidas (Acantilado, 2021
  • Cincuenta islas en las que nunca estuve y a las que nunca iré (Capitán Swing, 2013)
  • Atlas de las islas remotas (Capitan Swing, 2013)
  • El cuello de la jirafa (Random House, 2013)

Inventario de algunas cosas perdidas

Este libro está lleno de desapariciones. Animales, personas, islas, poemas, palacios…

La historia de la humanidad está llena de cosas perdidas, relegadas al olvido en ocasiones, o destruidas por el hombre o la erosión de los días. Algunos de esos dispares objetos, reales o imaginarios, quedan recogidos e inventariados en este libro: los enigmáticos fragmentos que han pervivido de los poemas de Safo, el Palacio de la República de Berlín, el tigre del Caspio o el supuesto esqueleto de un unicornio. Una obra cautivadora e inclasificable que brinda la oportunidad de reflexionar sobre el significado de la pérdida y el papel de la memoria a través de la evocación de doce tesoros que el mundo ha perdido para siempre, pero que, gracias al rastro que dejaron tras de sí, en la historia, la literatura y la imaginación, tienen una segunda vida.

Entrevistas y vídeos de la autora en el CCCB

Anuncio publicitario
CLA DE CONTRUECES, CLA DE EL POLÍGONO

La desaparición, Julia Phillips

La autora

Julia Phillips nació en Montclair (New Jersey) en 1989.

Cuando era niña estaba fascinada por las historias oscuras de los hermanos Grimm que le daban miedo pero al mismo tiempo le fascinaban.En esta ciudad estudió hasta que se mudó para estudiar Inglés en el Barnard College.

Tras graduarse en la universidad, Phillips viajó a Moscú para aprender el idioma y en 2011 obtuvo una beca del Programa Fulbright que le permitió viajar a Rusia para aprender el idioma y realizar una investigación sobre cómo la inversión extranjera y el turismo han afectado a la península de Kamchatka. ​​ Durante su estancia en Kamchatka, comenzó su interés sobre el daño y dolor cotidiano ejercido contra las mujeres. No quería seguir el relato del trauma, sino las experiencias de la vida cotidiana de las mujeres. ​ Además de analizar como sobreviven los pueblos indígenas colonizados y sus las tensiones entre los rusos étnicos y con los inmigrantes y los pobres.

Después de volver de Rusia trabajó en una editorial de cómics para niños pero renunció pocos meses antes de publicarse su novela. También se ha dedicado a editar y corregir textos

Esto la llevó a publicar su primera novela La desaparición en 2019, que llegó a ser finalista del National Book Award for Fiction de 2019.

Además ha escrito para, entre otros, El New York Times,​TEl Atlántico, y La Revista de París. Enseña en el programa Randolph College MFA y es la fundadora de la serie de eventos en línea Lit Mixer

Actualmente esta trabajando en una nueva novela, con un escenario menos exótico pero relacionada en cuanto a estructura y temática.

La obra

Una apacible tarde de agosto, Aliona y Sofia, hermanas de once y ocho años, juegan a orillas del mar. Cuando emprenden el camino de regreso a casa, un extraño se ofrece a llevarlas en su coche. Ellas, confiadas ante la amabilidad del desconocido, aceptan. Las niñas solo se alarman al ver que dejan atrás el desvío que debían haber tomado. Cuando Aliona saca su móvil y el hombre se lo arrebata de las manos, las hermanas comprenden que están en peligro. La pesadilla acaba de comenzar.

Así arranca La desaparición, como un noir que transcurre a lo largo de un año en la gélida y remota región de Kamchat­ka, aunque muy pronto se revela como mucho más. Sin duda hay un misterio que resolver: ¿qué incierto destino aguarda a las hermanas Golosóvskaia? Pero, ante todo, la novela –estructurada en trece capítulos que se centran en otros tantos personajes femeninos, todos ellos conectados por el secuestro de las niñas– plasma con maestría el impacto que el terrible suceso tendrá en la vida de las mujeres de Kamchatka y saca a relucir las distintas formas de violencia que padecen. Víctimas de la inestabilidad y el desam­paro, sienten que la tierra sobre la que caminan podría desaparecer en cualquier momento, y se preguntan qué será lo próximo que la vida les arrebate.

Kamchatka es un lugar remoto y aislado de muchas maneras. Fue zona militar prohibida hasta los años 90, no tiene carreteras transitables que la unan con el continente, la mayoría de los desplazamientos deben hacer en avión o helicóptero por las dificultades de su orografía. A eso le unes inviernos gélidos y sus espectaculares volcanes, muchos de ellos activos y se convierte en un escenario extraño y evocador para cualquier misterio.

Referencias

Biografía en la Wikipedia

Entrevista en Paris Review

Entrevista en PBS

Página oficial de la autora

Foto de la cabecera: Mariya Tereshkova en Unsplash

CLA DE CONTRUECES, CLA DE EL LLANO

Yaa Gyasi

Cody Pickens for Time

Yaa Gyasi nació en Mampong, Ghana en el año 1989, es hija del profesor Kwaku Gyasi, que enseña francés en la Universidad de Alabama en Hunstville y de Sophia Gyasi, una enfermera. Su familia se trasladó a los Estados Unidos cuando Yaa tenía dos años, donde se establecieron en Hunstville.​

En 2009, cuando estudiaba en la Universidad de Stanford, obtuvo una beca de investigación y regresó durante varios meses a su país de origen, Ghana. Su primera novela, Volver a casa, fue gestada durante ese viaje.​ La autora recuerda su experiencia al visitar un viejo castillo donde habitaban los ingleses que controlaban el tráficos de esclavos:

“Vi las mazmorras y comprendí que debía contar una historia que mezclase a dos mujeres: una que estaba con un británico y vivía en la parte alta del castillo, y una que estaba en las mazmorras”

La novela sigue la historia de la descendencia de dos mujeres ghanesas, a través de siete generaciones. Yaa Gyasi admite haber aprendido mucho de Cien años de soledad, novela del escritor colombiano Gabriel García Márquez. En Volver a casa, se tratan acontecimientos históricos como las leyes de segregación de Jim Crow, la gran migración afromaericana, las revueltas entre las tribus ghanesas asantes y fantes, la guerra contra los ingleses y el periodo tras la independencia de Ghana.

Con esta novela Yaa Gyasi ganó el Premio John Leonard para libro debut del Premio del Círculo de Críticos Nacional del Libro, el premio PEN/Hemingway para novela debut de ficción y el reconocimiento «5 under 35» del National Book Foundation y American Book Award.

Fotografía de cabecera: Oladimeji Odunsi para Unsplash

CLA DE CONTRUECES

Hôzuki, la librería de Mitsuko de Aki Shimazaki

La autora

Aki Shimazaki (Gifu, Japón, 1954). Novelista, lingüista y traductora canadiense de origen japonés. Se mudó a Canadá en 1981, y ha vivido en Vancouver y Toronto. Actualmente vive en Montreal, donde enseña japonés.

Escribe y publica sus novelas en francés desde 1991. Pero sus novelas son totalmente japonesas. y siempre tituladas con una palabra japonesa, flores o insectos. Sus personajes viven en pequeñas ciudades de Japón, aunque no se les podría catalogar de «típicos» japoneses, si es que tal cosa existe.

En España sus obras se han publicado agrupadas en pentalogías:

  • El quinteto de Nagasaki. Lumen (2018) agrupa las obras: Subaki, HamaguriTsubame, WasurenagusaHotaru.
  • El corazón de Yamato. Lumen (2019) agrupa las obras: MitsubaZakuro, Tonbo,TsukushiYamabuki

En estas obras los personajes se repiten, cambiando su papel de protagonistas a secundarios pero que pueden leerse con autonomía.

Su segunda novela, «Hamaguri«, gano el Premio Ringuet en 2002, y su quinta obra, «Hotaru», el Premio Gobernador General 2005 de ficción en lengua francesa. Sus libros han sido traducidos al inglés, japonés, alemán, hungaro y ruso.

La obra

Mitsuko tiene una librería de lance especializada en obras filosóficas. Allí pasa los días serenamente con su madre y Tarô, su hijo sordomudo. Cada viernes por la noche, sin embargo, se convierte en camarera en un bar de alterne de alta gama. Este trabajo le permite asegurarse su independencia económica, y aprecia sus charlas con los intelectuales que frecuentan el establecimiento. Un día, una mujer distinguida entra a la tienda acompañada por su hija pequeña. Los niños se sienten inmediatamente atraídos entre ellos. Ante la insistencia de la señora y por complacer a Tarô, a pesar de que normalmente evita hacer amistades, Mitsuko aceptará volver a verlos. Este encuentro podría poner en peligro el equilibrio de su familia.

Aki Shimazaki sondea aquí la naturaleza del amor maternal. Con gran sutileza, cuestiona la fibra y la fuerza de los lazos.

Reseña de la obra

La escritura japonesa

Escritoras japonesas (programa de radio)

Literatura japonesa en la Red de Bibliotecas de Gijón

 Katsushika Hokusai- Nieve en el río Sumida
CLA DE CONTRUECES

Hamnet de Maggie O’Farrell

Agnes, una muchacha peculiar que parece no rendir cuentas a nadie y que es capaz de crear misteriosos remedios con sencillas combinaciones de plantas, es la comidilla de Stratford, un pequeño pueblo de Inglaterra. Cuando conoce a un joven preceptor de latín igual de extraordinario que ella, se da cuenta enseguida de que están llamados a formar una familia. Pero su matrimonio se verá puesto a prueba, primero por sus parientes y después por una inesperada desgracia.

Partiendo de la historia familiar de Shakespeare, Maggie O’Farrell transita entre la ficción y la realidad para trazar una hipnótica recreación del suceso que inspiró una de las obras literarias más famosas de todos los tiempos. La autora, lejos de fijarse únicamente en los acontecimientos conocidos, reivindica con ternura las inolvidables figuras que habitan en los márgenes de la historia y ahonda en las pequeñas grandes cuestiones de cualquier existencia: la vida familiar, el afecto, el dolor y la pérdida.

La editorial

Shakespeare mudo: algunas de las primeras adaptaciones que se hicieron al cine de las obras de Shakespeare en Efilm Asturies

Obras de Shakespeare en Ebiblio Asturias

Obras de Maggie O’Farrell en la Red de Bibliotecas de Gijón

La literatura en la época

Gran Bretaña en la época de Shakespeare

Skakespeare’s Globe

CLA DE CONTRUECES, CLA DE EL POLÍGONO

Cuando es invierno en el mar del norte de Leticia Sánchez Ruiz

El martes 29 de marzo a las 19.00 h. los clubes de lectura de Polígono de Pumarín y Contrueces se reunirán con la escritora Leticia Sánchez Ruiz para comentar su obra.

Leticia Sanchez Ruiz nació en Oviedo en 1980. es periodista y escritora Licenciada en Ciencias de la Comunicación por la Universidad Pontifica de Salamanca

Inició su carrera colaborando con diversos medios de comunicación como columnista, redactora y crítica literaria. Ha publicado sus cuentos en los periódicos asturianos Oviedo Diario y El Comercio.

Inicia su carrera en 2004 cuando gana el IV Premio Tétrada Literaria de Novela Corta con “El precio del tiempo”. Su primera novela es “Los libros luciérnaga” con la que gano el IX Premio Internacional Emilio Alarcos Llorach en 2009. En 2011 gana también el Premio Ateneo Joven de Sevilla con la novela “El gran juego”.

En 2019 pubica “Cuando es invierno en el mar del norte” título que recoge el primer verso de un poema de Ángel González. Con esta novela ganará el premio Cubelles Noir en el V Festival de novela negra de El Garrrar.

Su última novela es “La biblioteca de Max Ventura”.

También se ha estrenado en el teatro con su obra «Hermanas» que fue representada en 2018 por la compañía El Callejón del Gato.

Cuando es invierno en el mar del norte

La familia Larfeuil es bastante especial y cuando un cadáver aparece, prácticamente en su puerta, además se convierten en sospechosos de asesinato. Guillermo Larfeuil se pregunta quien es su familia es un asesino pero hay dos personajes más determinados a averiguarlo, el inspector Pambley y la Dora, una periodista que está intentando reconducir su vida.

La trama es clásica: una isla, una casa y un familia con una pasado por desvelar, un muerto y varios personajes en busca de la verdad. Pero la escritura y la presentación no son tan clásicas.

Entrevista a la autora

Vídeo en el programa Pieces de la TPA

Sus libros en la red de Bibliotecas de Gijón

Gallota (ilustrador de la cubierta)

El poema de Ángel González:

Cuando es invierno en el mar del Norte
es verano en Valparaíso.
Los barcos hacen sonar sus sirenas al entrar en el
puerto de Bremen con jirones de niebla y de hielo
en sus cabos,
mientras los balandros soleados arrastran por la superficie del Pacífico Sur
bellas bañistas.

Eso sucede en el mismo tiempo,
pero jamás en el mismo día.

Porque cuando es de día en el mar del Norte
—brumas y sombras absorbiendo restos
de sucia luz—
es de noche en Valparaíso
-rutilantes estrellas lanzando agudos dardos
a las olas dormidas.

Cómo dudar que nos quisimos,
que me seguía tu pensamiento
y mi voz te buscaba -detrás,
muy cerca, iba mi boca.
Nos quisimos, es cierto, y yo sé cuánto:
primaveras, veranos, soles, lunas.

Pero jamás en el mismo día.

CLA DE CONTRUECES

Un verdor terrible de Benjamín Labatut

La literatura explora la ciencia, la ciencia se convierte en literatura. Benjamín Labatut ha escrito un libro inclasificable y poderosamente seductor, que habla de descubrimientos fruto del azar, teorías que bordean la locura, búsquedas alquímicas del conocimiento y la exploración de los límites de lo desconocido.

«…ahogando todas las formas de vida bajo un verdor terrible»

Las narraciones incluidas en este libro singular y fascinante tienen un hilo conductor que las entrelaza: la ciencia, con sus búsquedas, tentativas, experimentos e hipótesis, y los cambios que –para bien y para mal– introduce en el mundo y en nuestra visión de él.

Por estas páginas desfilan descubrimientos reales que forman una larga cadena perturbadora: el primer pigmento sintético moderno, el azul de Prusia, creado en el siglo XVIII gracias a un alquimista que buscaba el Elixir de la Vida mediante crueles experimentos con animales vivos, se convierte en el origen del cianuro de hidrógeno, gas mortal que el químico judío alemán Fritz Haber, padre de la guerra química, empleó para elaborar el pesticida Zyklon, sin saber que los nazis acabarían utilizándolo en los campos de exterminio para asesinar a miembros de su propia familia. También asistimos a las exploraciones matemáticas de Alexander Grothendieck, que le llevaron al delirio místico, el aislamiento social y la locura; a la carta enviada a Einstein por un amigo moribundo desde las trincheras de la Primera Guerra Mundial, con la solución de las ecuaciones de la relatividad y el primer augurio de los agujeros negros; y a la lucha entre los dos fundadores de la mecánica cuántica –Erwin Schrödinger y Werner Heisenberg– que generó el principio de incertidumbre y la famosa respuesta que Einstein le gritó a Niels Bohr: «¡Dios no juega a los dados con el universo!»

¿Ensayo?¿Cuentos?¿Novela corta?¿Biografía? Descúbrelo (o no) en el club de lectura.

Para saber más:

Vídeo de la presentación de «Un verdor terrible» con Benjamín Labatut

Eduardo Bazo Coronilla, Clara Immerwahr: Durmiendo con su Enemigo, Hidden Nature, 2 noviembre 2017

José María Tornero, Mind the gap: la controversia Mochizuki. Terra incognita, abril 2021

Kassia St. Clair «Las vidas secretas del color». Indicios, 2017

CLA DE CONTRUECES, CLA DE ROCES DE NOVELA HISTÓRICA

La plata de Britania de Lindsey Davis

Roma, en el año 70 de nuestra era. Bajo el ardiente sol de agosto, Marco Didio Falco, investigador privado, se topa en el Foro con una joven en apuros, la bella Sosia Camilina. Falco se apresura a convertirla en una cliente que, espera, reportará insólitos beneficios a su mermada economía. Pero en lugar de eso, se ve involucrado en una conspiración para derrocar al nuevo emperador Vespasiano. Para descubrir a los culpables, Marco Didio Falco habrá de trabajar como esclavo en las minas de plata de Britania, soportar los desdenes de Helena Justina, la altiva prima de Sosia, y hasta poner en peligro su vida.

Con esta novela se inicia la serie que la escritora británica dedica a su investigador Marco Didio Falco y a la vida en la época romana. Una forma diferente de conocer la historia de Roma.

Para saber más de Roma

CLA DE CONTRUECES, CLA DE ROCES DE NOVELA HISTÓRICA

La hija del Este de Clara Usón

Clara Usón

Guapa, inteligente, extravertida, Ana tiene un gran futuro por delante. Es la mejor alumna de su promoción de medicina en Belgrado y el orgullo de su padre, el general Ratko Mladic, a quien ella adora. Una noche, de regreso de un viaje de fin de curso a Moscú y con tan sólo 23 años, Ana Mladic coge la pistola predilecta de su padre y toma una decisión que marcará la vida de su familia para siempre. ¿Qué sucedió en Moscú? ¿Vio Ana la otra cara de su padre, para ella un héroe, para muchos un criminal de guerra? La tragedia de Ana Mladic confiere una dimensión familiar, real y cercana al terrible drama de la guerra de los Balcanes, la última contienda europea y el trasfondo de esta absorbente novela. La hija del Este se nutre de datos verídicos, entrelazados con rumores y conjeturas, un híbrido de realidad y ficción con una amplia galería de personajes como Slobodan Miloševic y Radovan Karadžic, en el que Clara Usón combina distintas voces narrativas y conjuga la investigación rigurosa con la cultura popular para reflexionar sobre el nacionalismo extremo y la manipulación política. Con honda sabiduría, La hija del Este hilvana la tradición de la epopeya con la historia reciente y nos muestra que en determinadas circunstancias la decisión de no tomar partido es, quizá, la que más compromete.

Entrevista a Clara Usón

Presentación de la Hija del este

La muerte de Yugoslavia (BBC)

Documental “Genocidio en Yugoslavia, la Europa de la vergüenza” en RTVE

El mapa de la descomposición de Yugoslavia

El periodista Gervasio Sánchez recuerda 30 años después

El asesino tímido / Clara Uson

La disolución de Yugoslavia / Romualdo Bermejo García

Sugerencias de nuestra moderadora, Aroa Raposo, para conocer la historia y el mundo que nos rodea:

Academya Play

Lethal Crysis

Bulos: Atrocidades basadas en información falsa. (Grandes mentiras de la historia. Canal Historia)

CLA DE CONTRUECES, CLA DE EL POLÍGONO, CLA DE GIJÓN-SUR

Carboneras, de Aitana Castaño y Alfonso Zapico

Biblioteca de Contrueces, miércoles 27 de octubre, 10,30 horas

Biblioteca de Gijón Sur, miércoles 27 de octubre, 18,30 horas

Inscripción

Aitana Castaño y Alfonso Zapico, dos hijos de la cuenca minera asturiana embarcados en la tarea de reivindicar su historia

Me gusta contemplar desde el sillón cómo el agua golpea con fuerza los cristales. Sobre una pequeña mesa coloco una taza de té bien caliente y me tapo con una manta de cuadros roja, la misma con la que tapaba a mi abuela. Comienzo a leer mientras Nora, mi perra, se acomoda en la alfombra.  A veces leo en voz alta. Ella me mira atenta como si comprendiese mis palabras.

Escucha, Nora, en este libro de Carboneras hay un capítulo que se titula “Tres milhojas”, ya sé que a ti te gustan más los bartolos de Sama, pero para la pequeña Evelina no había mejor manjar que un milhojas de la famosa pastelería el Paraíso después de salir de la consulta del médico. Ya se acercaría otro día hasta Mieres su madre para comprar unos botones, unas botas más decentes para su hijo mayor y la achicoria para hacer el café por las mañanas. El poco dinero que le quedaba en la fardela valía la pena gastarlo para ver la felicidad en la mirada de su hija. Todo lo demás, como Clementina decía, podía esperar.

Las historias que se cuentan en este libro acontecieron a finales de los años cincuenta, principios de los 60. Yo nací en 1968. Vengo de una familia obrera. Mi abuela recogía el carbón de la playa para calentar la cocina y sembraba la tierra. Siempre había leche de casa y huevos, y también algo de la huerta. Mi madre trabajó en el economato de la fábrica donde trabajaba mi padre. Tenía una libreta donde apuntaba lo que debía la gente. Aceite, jabón, azúcar…lo imprescindible. A veces el jornal no llegaba, eran muchos los hijos y poco lo que quedaba. Era una libreta como la de Delmiro el panadero o Benito el tendero, que tenía un reloj de cuco. Mi padre siempre quiso tener uno porque decía que la maquinaria suiza era la mejor. Siempre le llamó la atención el funcionamiento de los objetos y esto le llevó a recibir un curso en los años cincuenta para hacer una radio. La colocó encima de una mesa de madera, debajo de un tapete hecho a ganchillo.  De noche, con el ganado ya listo y con el volumen muy bajo, toda la familia se sentaba a escuchar las noticias que llegaban desde Radio Pirenaica, una radio clandestina muy escuchada por todos en Montecorvo, lugar donde acontece la vida de Carboneras. Era la voz del partido comunista en el exilio. “Habla Radio España Independiente. Estación Pirenaica”. Así abría la emisión el locutor José Echenique.

Desde Radio Pirenaica, Dolores Ibárruri hablaba del papel de las mujeres en la resistencia de los trabajadores cuando estalló la huelgona o huelga del silencio en el año 62. “Ellas han luchado en la calle defendiendo no sólo las reivindicaciones económicas de sus maridos y de sus hijos, sino el derecho de éstos a la huelga. Audazmente y sin temor a las Fuerzas Armadas, iban a las entradas de las minas a impedir el esquirolaje. Gritaban su encendida protesta contra la miseria de su vida”.

Las carboneras de Montecorvo eran capaces de enfrentarse a todos y a todo.  A aquellos que no secundaban la huelga les arrojaban maíz a la entrada del pozo.  Era una forma metafórica de llamarles gallinas, cobardes por apoyar al patrón. No tenían miedo, ni siquiera a ser detenidas.

Estamos en otoño, la calefacción está apagada y las zapatillas de borreguillo guardadas en el armario. Sin embargo, siento un frío que se mete por mis huesos y la dolencia de mi brazo tendinoso se agudiza. Subo la manta hasta el cuello y encojo mi cuerpo cuando leo cómo a Maruja, la jefa de las carboneras, le rapan la cabeza, la torturan, la violan y le meten una pistola por el culo en uno de tantos interrogatorios. Práctica habitual del coronel Trujillo.

Recuerdo hace años, en la parada del autobús, una mujer comenzó a hablar conmigo diciendo: “Con Franco se vivía mejor”. Me pregunto qué le respondería una carbonera. Ellas, mujeres invisibles en la historia, lucharon para sacar a la familia adelante. Trabajaban en casa y escogiendo el carbón. Pasando frío, hambre y todo tipo de vejaciones. Ellas conocían bien el significado de la palabra sororidad. El miedo siempre estaba en los bolsillos bien sujeto con las manos para que no se escapase.

Las mujeres de la Cuenca marcaron el camino hacia la libertad. El 20 de noviembre de 1975 las copas sonaron en un brindis.

Texto de Mar Martín Martín

Qué mejor manera de iniciar esta nueva temporada del club de lectura que volviendo la mirada a una de nuestras señas de identidad como comunidad y hacerlo, además, de la mano de dos artistas apasionados de su herencia. Aitana Castaño y Alfonso Zapico vuelven a unir su talento, tras el maravilloso «Los niños de humo», en «Carboneras».